- ТЕШИЛОСЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.
чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало — Ср. Чем бы дитя ни тешилось, только бы не плакало, заметила бабушка, и почти верно определила этой пословицей значение писания Райского. У него уходило время... и он не замечал жизни, не знал скуки... Гончаров. Обрыв. 4, 4. Ср. Везде то же… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало. — Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало. См. ИГРЫ ЗАБАВЫ ЛОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не факалось — (от посл. Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало пусть делает то, что хочет; от англ. to fuck заниматься любовью; грубовато) исходное знач … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало — Чѣмъ бы дитя ни тѣшилось, лишь бы не плакало. Ср. Чѣмъ бы дитя ни тѣшилосъ, только бы не плакало, замѣтила бабушка, и почти вѣрно опредѣлила этой пословицей значеніе писанія Райскаго. У него уходило время... и онъ не замѣчалъ жизни, не зналъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЧЕМ ДАЛЬШЕ // ВЛЕЗ, ТЕМ БОЛЬШЕ ИНТЕРЕС / В ЛЕС, ТЕМ БОЛЬШЕ ПАРТИЗАН — посл. перед.: Чем дальше в лес, тем больше дров. Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не факалось посл. перед., макар.: Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало., англ.: to fuck заниматься любовью … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
те́шиться — шусь, шишься; несов. 1. чем и без доп. разг. Забавляться, развлекаться. Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало. Пословица. Старики и старухи также имели свою долю в общем веселье: они стояли у решетки и тешились, глядя на забаву. Григорович … Малый академический словарь
Мясо2 — Первая половина моей жизни, то есть 1923 1958 годы, пришлась на период, когда с мясом в стране было не очень густо, ибо в течение почти четверти века из 35 указанных лет оно выдавалось по карточкам, не только в мизерных долях, но и… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
гремушка в руку — Ср. Но счастливый глупец не знает, Что скука на свете бывает. Гремушку в руку он блажен Один среди безмолвных стен. Карамзин. Гимн глупцам. См. есть томная на свете мука. См. чем бы дитя ни тешилось … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
гремушку в руку — он блажен{...} — Но счастливый глупец не знает, Что скука на свете бывает Гремушку в руку он блажен Один среди безмолвных стен Карамзин. Гимн глупцам. См. есть томная на свете мука. См. чем бы дитя ни тешилось … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
охота пуще неволи — Ср. Она погрузилась в свои размышления. Нечего сказать, они были хлопотливы. Но ведь говорится же, что охота пуще неволи. Достоевский. Дядюшкин сон. 6. Ср. Да, нечего сказать, приключения!.. И вот, подумаешь охота пуще неволи лезет же человек на… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
пускай себе потешаются — Ср. (На все насмешки по поводу раннего переезда на дачу) Брандахлыстов отвечал знаменитым изречением: пускай себе потешаются, причем плотнее прежнего завертывал ноги в плед и придвигал свое кресло к весело горящему камину. Дружинин. Новые заметки … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона